You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

443 lines
22 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="en">
<context>
<name>QextSerialPort</name>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="693"/>
<source>No Error has occurred</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="695"/>
<source>Invalid file descriptor (port was not opened correctly)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="697"/>
<source>Unable to allocate memory tables (POSIX)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="699"/>
<source>Caught a non-blocked signal (POSIX)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="701"/>
<source>Operation timed out (POSIX)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="703"/>
<source>The file opened by the port is not a valid device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="705"/>
<source>The port detected a break condition</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="707"/>
<source>The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="709"/>
<source>There was an I/O error while communicating with the port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="711"/>
<source>Character buffer overrun</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="713"/>
<source>Receive buffer overflow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="715"/>
<source>The port detected a parity error in the received data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="717"/>
<source>Transmit buffer overflow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="719"/>
<source>General read operation failure</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="721"/>
<source>General write operation failure</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="723"/>
<source>The %1 file doesn&apos;t exists</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="725"/>
<source>Permission denied</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="727"/>
<source>Device is already locked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Commom/qextserialport.cpp" line="729"/>
<source>Unknown error: %1</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RasterSDG20</name>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/rastersdg20.cpp" line="34"/>
<source>光栅标定和设置</source>
<translation>Calibration and setting of grating</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/rastersdg20.cpp" line="41"/>
<source>未打开任何串口设备!!!</source>
<translation>No serial port device is opened!!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/rastersdg20.cpp" line="135"/>
<source>串口%1 %2 打开成功 </source>
<translation>Serial port %1 %2 opened successfully </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/rastersdg20.cpp" line="139"/>
<source>串口%1 %2 打开失败!!! </source>
<translation>Serial port %1 %2 open failed!!! </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/rastersdg20.cpp" line="145"/>
<source>串口%1 %2 关闭!!! </source>
<translation>Serial port %1 %2 closed!!! </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Raster_Form</name>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="45"/>
<source>设备设置和测试</source>
<translation>Setting/Testing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="66"/>
<source>串口设备设置</source>
<translation>Serial port settings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="72"/>
<source>串口名:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="85"/>
<source>查找设备</source>
<translation>Find devices</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="104"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;串口设备设置,在需要使用光栅采集数据的情况下使用,并且需要设置正确的设备端口号才能正常与光栅设备通讯,否则通讯会失败。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The serial port device setting is used when the grating is needed to collect data, and the correct device port number needs to be set in order to normally communicate with the grating device, otherwise the communication will fail.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="120"/>
<source>波特率:</source>
<translation>Baud rate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="140"/>
<source>串口打开状态</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="147"/>
<source>启动光栅采集数据功能</source>
<translation>Start the data collection function</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="166"/>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="516"/>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="705"/>
<source>保存设置</source>
<translation>Save</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="179"/>
<source>打开串口</source>
<translation>Open</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="198"/>
<source>关闭串口</source>
<translation>Close</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="208"/>
<source>光栅数据采样</source>
<translation>Raster data sampling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="237"/>
<source>光栅未遮挡数:</source>
<translation>Number of not covered:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="244"/>
<source>系统状态</source>
<translation>System status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="314"/>
<source>光栅总数:</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="327"/>
<source>63</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="369"/>
<source>被遮挡的起始位置:</source>
<translation>Starting position of conered:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="382"/>
<source>光栅遮挡数:</source>
<translation>Number of covered:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="449"/>
<source>轮毂数据标定</source>
<translation>Hub calibration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="470"/>
<source>轮毂高度标定</source>
<translation>Hub height calibration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="491"/>
<source> 中值滤波比例:</source>
<translation> Median filtering ratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="526"/>
<source>光栅最小数值:</source>
<translation>Minimum of grating:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="539"/>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="581"/>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="634"/>
<source>mm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="555"/>
<source>高度测量标定</source>
<translation>Height measurement calibration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="568"/>
<source>基准高度:</source>
<translation>Reference height:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="591"/>
<source>光栅倍率:</source>
<translation>Grating magnification:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="641"/>
<source> 采样容器大小:</source>
<translation> Sample container size:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="667"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Consolas&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;高度测量,是基于光栅数据能正常采集的情况下进行的。&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;轮毂高度计算公式:&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;高度=光栅遮挡数*光栅倍率+基准高度&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;光栅遮挡数:是有物品挡住光栅时,光栅采样返回的数据&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;光栅倍率:是光栅自身的精度,每一格光栅所代表的高度是多少&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;基准高度:是在光栅无法照射的地方的高度大小,需要用直尺直接测量光栅底部与流水线的最低平面的距离&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Consolas&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Height measurement is based on the normal acquisition of grating data.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Calculation formula of hub height:&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Height=Number of convered*Grating magnification+Reference height&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Number of coveredIt is the data returned by grating sampling when there is an object cover the grating&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Grating magnificationIt is the accuracy of grating itself, and what height is represented by each grating&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Reference height: it is the height of the place where the grating cannot be irradiated. The distance between the bottom of the grating and the lowest plane of the pipeline needs to be measured directly with a ruler&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="686"/>
<source>轮毂直径标定曲率:</source>
<translation>Calibration curvature of hub diameter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="692"/>
<source>B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="712"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Consolas&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;直径标定曲率:是用于校准算法计算出的轮毂直径与实际轮毂直径用的&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;曲率=轮毂高度*k+B 计算曲率的前提是轮毂的高度数据必须准确(误差小)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Consolas&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Diameter calibration curvature: it is used to calibrate the hub diameter calculated by the algorithm and the actual hub diameter&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Curvature = hub height * k + B the premise of curvature calculation is that the hub height data must be accurate (small error)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="724"/>
<source>K:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/Rester.ui" line="750"/>
<source>K:表示斜率B基准点直径=高度*K+B</source>
<translation>K:slope, B:datum points, diameter = height *k+b</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SWitchButton</name>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/widget/switchbutton.cpp" line="28"/>
<source></source>
<translation>Separate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/widget/switchbutton.cpp" line="29"/>
<source></source>
<translation>Closed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>muban</name>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="116"/>
<source>发送器光束数:%1
</source>
<translation>Beam number of transmitter:%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="117"/>
<source>发送器故障通道位置:%1
</source>
<translation>Fault channel location of transmitter:%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="118"/>
<source>接收器光束数:%1
</source>
<translation>Beam number of receiver:%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="119"/>
<source>接收器故障通道位置:%1
</source>
<translation>Fault channel location of receiver:%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="193"/>
<source>停止采样</source>
<translation>Stop sampling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="194"/>
<source>开始采样</source>
<translation>Start sampling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="214"/>
<source>光栅数据采样</source>
<translation>Raster data sampling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="221"/>
<source>停止查询</source>
<translation>Stop query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="222"/>
<source>5s定时查询</source>
<translation>5s timing query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="314"/>
<source>系统工作正常</source>
<translation>The system is working properly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="317"/>
<source>系统检测到对准不良</source>
<translation>The system detects poor alignment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="320"/>
<source>输入电源电压偏高</source>
<translation>High input power supply voltage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="323"/>
<source>输入电源电压偏低</source>
<translation>Low input power supply voltage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="326"/>
<source>同步丢失,发送单元没接</source>
<translation>Synchronization lost, sending unit not connected</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/muban.cpp" line="329"/>
<source>系统内部出错</source>
<translation>System internal error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>myChart1</name>
<message>
<location filename="../../src/RasterSDG20/widget/mychart1.cpp" line="117"/>
<source>%1</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>