|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.1" language="en_US">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>CChannelInfo</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>开始读取json文件数据...</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Reading json's file data...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>数据读取完成...</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Read complete...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>CWheelNet</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP参数设置</source>
|
|
|
<translatorcomment>IP Config</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">IP Config</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ModelsModel</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/ModelTableView.cpp" line="41"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/ModelTableView.cpp" line="44"/>
|
|
|
<source>型号</source>
|
|
|
<translatorcomment>Name</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/ModelTableView.cpp" line="47"/>
|
|
|
<source>数量</source>
|
|
|
<translatorcomment>Num</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Num</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ProgressView</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/ProgressView.cpp" line="56"/>
|
|
|
<source>取消</source>
|
|
|
<translatorcomment>Cancel</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QAddChannelDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>新建通道</source>
|
|
|
<translatorcomment>Add New Channel</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Add New Channel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>发送结果:</source>
|
|
|
<translatorcomment>Results:</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Results:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>通道名称:</source>
|
|
|
<translatorcomment>Name:</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Name:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>备注:</source>
|
|
|
<translatorcomment>About:</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">About:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>确认</source>
|
|
|
<translatorcomment>OK</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>取消</source>
|
|
|
<translatorcomment>Cancel</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>警告</source>
|
|
|
<translatorcomment>Warning</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Warning</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>数据不能为空,请输入</source>
|
|
|
<translatorcomment>Data cannot be empty, please enter</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Data cannot be empty, please enter</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QAddModel</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>新建模板</source>
|
|
|
<translatorcomment>Add New Model</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Add New Model</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="32"/>
|
|
|
<source>轮毂信息:</source>
|
|
|
<translatorcomment>Hub Info:</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Hub Info:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="75"/>
|
|
|
<source>轮毂型号</source>
|
|
|
<translatorcomment>Name:</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="91"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="124"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="150"/>
|
|
|
<source>0</source>
|
|
|
<translation>0</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="98"/>
|
|
|
<source>直径(mm)</source>
|
|
|
<translatorcomment>Diameter(mm):</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Diameter</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="108"/>
|
|
|
<source>厚度(mm)</source>
|
|
|
<translatorcomment>Thickness(mm):</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Thickness</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="131"/>
|
|
|
<source>旋转次数</source>
|
|
|
<translatorcomment>Rotations:</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Rota</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="166"/>
|
|
|
<source>确定</source>
|
|
|
<translatorcomment>OK</translatorcomment>
|
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.ui" line="185"/>
|
|
|
<source>取消</source>
|
|
|
<translatorcomment>Cancel</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.cpp" line="41"/>
|
|
|
<source>提醒</source>
|
|
|
<translatorcomment>Warning</translatorcomment>
|
|
|
<translation>Warning</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qaddmodel.cpp" line="41"/>
|
|
|
<source>信息不能为空!</source>
|
|
|
<translatorcomment>The message cannot be empty!</translatorcomment>
|
|
|
<translation>The message cannot be empty!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QAddTimeDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>时间参数设置</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Time Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>确认</source>
|
|
|
<translation type="vanished">OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>取消</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>时间参数:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Time Info:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>起始时间</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Start:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>班次名称:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Name:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>hh:mm</source>
|
|
|
<translation type="vanished">hh:mm</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>结束时间</source>
|
|
|
<translation type="vanished">End :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>当天</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Same day</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>隔天</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Text day</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QAlgParamDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>算法参数设置</source>
|
|
|
<translation>Algo Param Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="29"/>
|
|
|
<source>圆半径大小过滤:</source>
|
|
|
<translation>Circle Filter Size:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="79"/>
|
|
|
<source>检测背景图更换:</source>
|
|
|
<translation>Background Image:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="91"/>
|
|
|
<source>查看检测背景</source>
|
|
|
<translation>Change</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="105"/>
|
|
|
<source>二级圆定位:</source>
|
|
|
<translation>Circle Param:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="128"/>
|
|
|
<source>边缘宽度:</source>
|
|
|
<translation>Edge Width:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="153"/>
|
|
|
<source>从深到浅</source>
|
|
|
<translation>Dark to Write</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="158"/>
|
|
|
<source>从浅到深</source>
|
|
|
<translation>Write to Dark</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="171"/>
|
|
|
<source>边缘对比度:</source>
|
|
|
<translation>AC Thres:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="183"/>
|
|
|
<source>边缘转换:</source>
|
|
|
<translation>Polarity:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="211"/>
|
|
|
<source>是否使用图像增强</source>
|
|
|
<translation>Use Image Enhancement</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="223"/>
|
|
|
<source>是否使用背景图找圆算法</source>
|
|
|
<translation>Use Background Algo</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="234"/>
|
|
|
<source>参数已生效!!!</source>
|
|
|
<translation>Apply Success!!!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="265"/>
|
|
|
<source>应用</source>
|
|
|
<translation>Apply</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.ui" line="283"/>
|
|
|
<source>退出</source>
|
|
|
<translation>Close</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.cpp" line="105"/>
|
|
|
<source>请选择您的背景图</source>
|
|
|
<translation>Please select your background Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.cpp" line="134"/>
|
|
|
<source>提示</source>
|
|
|
<translation>Info</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.cpp" line="134"/>
|
|
|
<source>背景图更新完成,请重启本软件.</source>
|
|
|
<translation>Background image updated, please restart this software.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QAlgParamDlg.cpp" line="136"/>
|
|
|
<source>确认</source>
|
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QCamSettingDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>相机配置</source>
|
|
|
<translation>Camera Config</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="185"/>
|
|
|
<source>序列号:</source>
|
|
|
<translation>Serial:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="119"/>
|
|
|
<source>显示名称:</source>
|
|
|
<translation>Name:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="140"/>
|
|
|
<source>相机类型:</source>
|
|
|
<translation>Type:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="153"/>
|
|
|
<source>虚拟相机</source>
|
|
|
<translation>Virtual</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="158"/>
|
|
|
<source>海康相机</source>
|
|
|
<translation>HIK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="163"/>
|
|
|
<source>堡盟相机</source>
|
|
|
<translation>Baumer</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="206"/>
|
|
|
<source>路径:</source>
|
|
|
<translation>Path:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="227"/>
|
|
|
<source>设置</source>
|
|
|
<translation>Set</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="339"/>
|
|
|
<source>图像高度:</source>
|
|
|
<translation>Height:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="373"/>
|
|
|
<source>Gray8</source>
|
|
|
<translation>Gray8</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="378"/>
|
|
|
<source>RGB32</source>
|
|
|
<translation>RGB32</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="275"/>
|
|
|
<source>图像宽度:</source>
|
|
|
<translation>Width:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="192"/>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="251"/>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="318"/>
|
|
|
<source>set</source>
|
|
|
<translation>set</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="360"/>
|
|
|
<source>图像格式:</source>
|
|
|
<translation>Format:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="263"/>
|
|
|
<source>增益:</source>
|
|
|
<translation>Gain:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="296"/>
|
|
|
<source>曝光:</source>
|
|
|
<translation>Exposure:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="68"/>
|
|
|
<source>内触发</source>
|
|
|
<translation>Internal</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="73"/>
|
|
|
<source>外触发</source>
|
|
|
<translation>External</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="78"/>
|
|
|
<source>软触发</source>
|
|
|
<translation>Soft</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="91"/>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.cpp" line="109"/>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.cpp" line="152"/>
|
|
|
<source>打开</source>
|
|
|
<translation>Open</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.ui" line="103"/>
|
|
|
<source>触发</source>
|
|
|
<translation>Trigger</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.cpp" line="105"/>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.cpp" line="149"/>
|
|
|
<location filename="QCamSettingDlg.cpp" line="159"/>
|
|
|
<source>关闭</source>
|
|
|
<translation>Close</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QChannelManager</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>通道信息管理</source>
|
|
|
<translatorcomment>Channel Mamager</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Channel Mamager</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>所有通道数据</source>
|
|
|
<translatorcomment>All channel Info</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">All channel Info</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>发送结果:</source>
|
|
|
<translatorcomment>Result:</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Result:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>通道名称:</source>
|
|
|
<translatorcomment>Name:</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Name:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>备注:</source>
|
|
|
<translatorcomment>About:</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">About:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>是否设为默认(NG流向的通道)</source>
|
|
|
<translatorcomment>Set to default</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Set to default</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>确认修改</source>
|
|
|
<translatorcomment>OK</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>退出</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>编号</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Num</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>通道名</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Name</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>备注</source>
|
|
|
<translation type="vanished">About</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>发送结果</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Result</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>是否为默认</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Is dafault</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>默认</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Default</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QChannelMgrDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>QChannelMgrDlg</source>
|
|
|
<translation type="vanished">QChannelMgrDlg</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>所有型号及图像</source>
|
|
|
<translation type="vanished">All models and images</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>型号:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Model:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>通道:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Channer:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>查找:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Find:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>隐藏</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Hide</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>修改</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Modify</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>0</source>
|
|
|
<translation type="vanished">0</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>通道分配:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Channel assignment:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>删除通道</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Delete channel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>增加通道</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Add channel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>刷新</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Refresh</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>通道管理</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Channel management</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QCryptokeyUI</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>注册</source>
|
|
|
<translation>Register</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.ui" line="34"/>
|
|
|
<source>退出</source>
|
|
|
<translation>Close</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.ui" line="66"/>
|
|
|
<source>机器码:</source>
|
|
|
<translation>Serial:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.ui" line="99"/>
|
|
|
<source>注册码:</source>
|
|
|
<translation>License:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.ui" line="114"/>
|
|
|
<source>激活</source>
|
|
|
<translation>Active</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.ui" line="126"/>
|
|
|
<source>请输入注册码</source>
|
|
|
<translation>Please input License</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.ui" line="141"/>
|
|
|
<source>激活状态:</source>
|
|
|
<translation>State:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.ui" line="156"/>
|
|
|
<source>未激活</source>
|
|
|
<translation>No Active</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.cpp" line="41"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.cpp" line="49"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/cryptokey/QCryptokeyUI.cpp" line="57"/>
|
|
|
<source>提示</source>
|
|
|
<translation>Info</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QDebugDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>QDebugDlg</source>
|
|
|
<translation>QDebugDlg</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.ui" line="39"/>
|
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'SimSun'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">右侧是算法裁剪后的图像、匹配的型号、算法匹配的最小阈值、匹配模板对应的直径和厚度(新建模板时输入的)</p></body></html></source>
|
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'SimSun'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
|
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">On the right is the image cropped by the algorithm, the matched model, the minimum threshold for algorithm matching, and the diameter and thickness of the matching template.(Input when creating a new template)</p></body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.ui" line="68"/>
|
|
|
<source>000000</source>
|
|
|
<translation>000000</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.ui" line="82"/>
|
|
|
<source>0.0</source>
|
|
|
<translation>0.0</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.ui" line="96"/>
|
|
|
<source>厚度mm:</source>
|
|
|
<translation>Thickness(mm):</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.ui" line="110"/>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.ui" line="153"/>
|
|
|
<source>0</source>
|
|
|
<translation>0</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.ui" line="130"/>
|
|
|
<source>直径mm:</source>
|
|
|
<translation>Diameter(mm):</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.ui" line="179"/>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.cpp" line="98"/>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.cpp" line="103"/>
|
|
|
<source>开始模拟检测</source>
|
|
|
<translation>Continus</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.ui" line="198"/>
|
|
|
<source>采集一张</source>
|
|
|
<translation>Signal</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QDebugDlg.cpp" line="99"/>
|
|
|
<source>停止</source>
|
|
|
<translation>Stop</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QDia2ThSetting</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>直径标定</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Diameter Standard</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>K:表示斜率,B:基准点,直径=高度*K+B</source>
|
|
|
<translation type="vanished">K: rate, B: base point, Diameter = H * K + B</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>确认修改</source>
|
|
|
<translation type="vanished">OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>退出</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>B:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">B:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>K:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">K:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>提示</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Warning</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>修改完成,参数已生效!</source>
|
|
|
<translation type="vanished">The modification is completed and the parameters are in effect!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>确定</source>
|
|
|
<translation type="vanished">OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QIPConfigDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>QIPConfigDlg</source>
|
|
|
<translation type="vanished">QIPConfigDlg</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>本机服务器IP地址设置</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Server address Settings</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP 地址(I):</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Address:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>关闭服务</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Close Server</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>开放端口:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Port:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>打开服务</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Open Server</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>目标客户端IP地址设置</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Client Address Settings</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>源端口:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Port:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>确定</source>
|
|
|
<translation type="vanished">OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QModNamedlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>模板名修改</source>
|
|
|
<translation>Model Name modify</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.ui" line="29"/>
|
|
|
<source>确认修改</source>
|
|
|
<translation>Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.ui" line="42"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.cpp" line="84"/>
|
|
|
<source>取消</source>
|
|
|
<translation>Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.ui" line="62"/>
|
|
|
<source>缩略图:</source>
|
|
|
<translation>Image:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.ui" line="74"/>
|
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
|
<translation>TextLabel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.ui" line="89"/>
|
|
|
<source>旧型号名:</source>
|
|
|
<translation>Old Name:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.ui" line="112"/>
|
|
|
<source>新型号名:</source>
|
|
|
<translation>New Name:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.cpp" line="64"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.cpp" line="69"/>
|
|
|
<source>提示</source>
|
|
|
<translation>Prompt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.cpp" line="64"/>
|
|
|
<source>新型号名不能为空!</source>
|
|
|
<translation>The new name can't be empty!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.cpp" line="69"/>
|
|
|
<source>型号库中已包含该型号,请重新设置型号名!</source>
|
|
|
<translation>The model has been included in the model library. Please reset the model name!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qmodnamedlg.cpp" line="83"/>
|
|
|
<source>确认</source>
|
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QModelMgrDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>QModelMgrDlg</source>
|
|
|
<translation>QModelMgrDlg</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="227"/>
|
|
|
<source>轮毂信息:</source>
|
|
|
<translation>Info:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="288"/>
|
|
|
<source>型号</source>
|
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="456"/>
|
|
|
<source>0%</source>
|
|
|
<translation>0%</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="436"/>
|
|
|
<source>阈值调节</source>
|
|
|
<translation>Threshold</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="392"/>
|
|
|
<source>严格</source>
|
|
|
<translation>Strict</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="321"/>
|
|
|
<source>旋转次数</source>
|
|
|
<translation>Rotate</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="509"/>
|
|
|
<source>缩略图</source>
|
|
|
<translation>Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="417"/>
|
|
|
<source>宽松</source>
|
|
|
<translation>Easy</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="267"/>
|
|
|
<source>厚度(mm)</source>
|
|
|
<translation>Thickness(mm)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="243"/>
|
|
|
<source>直径(mm)</source>
|
|
|
<translation>Diameter(mm)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="363"/>
|
|
|
<source>加入训练</source>
|
|
|
<translation>Add to train</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="535"/>
|
|
|
<source>基本操作</source>
|
|
|
<translation>Operation</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="563"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="566"/>
|
|
|
<source>删除模板</source>
|
|
|
<translation>Delete</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="579"/>
|
|
|
<source>训练当前模板</source>
|
|
|
<translation>Train</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="582"/>
|
|
|
<source>训练模板</source>
|
|
|
<translation>Train</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="601"/>
|
|
|
<source>添加新的模板</source>
|
|
|
<translation>Add</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="604"/>
|
|
|
<source>新建模板</source>
|
|
|
<translation>New</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="547"/>
|
|
|
<source>训练所有模板,消耗时间会较长</source>
|
|
|
<translation>Training all templates will take longer</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="550"/>
|
|
|
<source>训练全部</source>
|
|
|
<translation>Train all</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="620"/>
|
|
|
<source>确认修改,每次修改模板的参数后都要确认修改才有效</source>
|
|
|
<translation>Confirm the modification, every time you modify the parameters of the template, you must confirm the modification to be effective</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="623"/>
|
|
|
<source>修改确认</source>
|
|
|
<translation>Mod</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="636"/>
|
|
|
<source>修改型号名</source>
|
|
|
<translation>Mod Name</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="120"/>
|
|
|
<source>图片显示:</source>
|
|
|
<translation>Image display:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
|
<translation type="vanished">TextLabel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="154"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="157"/>
|
|
|
<source>添加已裁剪的轮毂图片</source>
|
|
|
<translation>Add cropped wheel image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="160"/>
|
|
|
<source>追加</source>
|
|
|
<translation>Add</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="192"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="195"/>
|
|
|
<source>删除所有模板</source>
|
|
|
<translation>Delete all</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="25"/>
|
|
|
<source>模板型号查询</source>
|
|
|
<translation>Template</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="48"/>
|
|
|
<source>查找:</source>
|
|
|
<translation>Find:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="79"/>
|
|
|
<source>数量</source>
|
|
|
<translation>Quantity</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.ui" line="101"/>
|
|
|
<source>modelID</source>
|
|
|
<translation>modelID</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="137"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="142"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="183"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="188"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="228"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="233"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="238"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="308"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="328"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="392"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="408"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="412"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="426"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="434"/>
|
|
|
<source>提示</source>
|
|
|
<translation>Prompt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="137"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="142"/>
|
|
|
<source>请选择一个您要追加图像的型号!</source>
|
|
|
<translation>Please select a model you want to add an image to!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="153"/>
|
|
|
<source>加载图像</source>
|
|
|
<translation>Load image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="154"/>
|
|
|
<source>图像加载中,请稍后.....</source>
|
|
|
<translation>The image is loading, please wait...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="163"/>
|
|
|
<source>添加失败,不能添加带检测背景的图片作为模板!!!</source>
|
|
|
<translation>Failed to add, you cannot add a picture with a detection background as a template! ! !</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="174"/>
|
|
|
<source>加载完成</source>
|
|
|
<translation>Download finished</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="183"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="188"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="434"/>
|
|
|
<source>请选择一个您要修改的型号!</source>
|
|
|
<translation>Please select a model you want to modify!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="219"/>
|
|
|
<source>修改了模板</source>
|
|
|
<translation>Modified template</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="219"/>
|
|
|
<source>的参数</source>
|
|
|
<translation>The parameters of the</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="221"/>
|
|
|
<source>修改成功!</source>
|
|
|
<translation>Successfully modified!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="228"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="233"/>
|
|
|
<source>请选择一个您要删除的型号</source>
|
|
|
<translation>Please select a model you want to delete</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="236"/>
|
|
|
<source>按下了删除模板按钮</source>
|
|
|
<translation>Press the Delete Template button</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="238"/>
|
|
|
<source>是否删除型号</source>
|
|
|
<translation>Whether to delete the model</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="238"/>
|
|
|
<source>产品模板</source>
|
|
|
<translation>Product template</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="245"/>
|
|
|
<source>删除了模板</source>
|
|
|
<translation>Template deleted</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="250"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="295"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="357"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="488"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="494"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="535"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="874"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="999"/>
|
|
|
<source>共</source>
|
|
|
<translation>with</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="250"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="295"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="488"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="494"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="999"/>
|
|
|
<source>个型号</source>
|
|
|
<translation>Model number</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="258"/>
|
|
|
<source>按下了添加模板按钮</source>
|
|
|
<translation>Press the Add Template button</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="268"/>
|
|
|
<source>产品信息设置</source>
|
|
|
<translation>Product information settings</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="287"/>
|
|
|
<source>添加了一个新的模型</source>
|
|
|
<translation>Added a new model</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="308"/>
|
|
|
<source>请选择一个您要训练的型号!</source>
|
|
|
<translation>Please select a model you want to train!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="319"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="337"/>
|
|
|
<source>训练模板线程未退出,请稍等</source>
|
|
|
<translation>The training template thread did not exit, please wait</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="328"/>
|
|
|
<source>将对所有型号模板进行重新训练,期间系统的检测功能将不能正常运行直到模板训练完成,全部重新训练模板将需要很长时间,期间将不能进行其他工作,是否继续执行?</source>
|
|
|
<translation>All model templates will be retrained. During this period, the system's detection function will not operate normally until the template training is completed. It will take a long time for all templates to be retrained, during which other work will not be possible. Do you want to continue?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="349"/>
|
|
|
<source>确定删除该图像?</source>
|
|
|
<translation>Determine to delete the image?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="350"/>
|
|
|
<source>模板图片删除</source>
|
|
|
<translation>Template picture deletion</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="357"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="535"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="874"/>
|
|
|
<source>个图像</source>
|
|
|
<translation>Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="406"/>
|
|
|
<source>警告</source>
|
|
|
<translation>Warning</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="406"/>
|
|
|
<source>即将删除模板库里的所有模板,是否继续?</source>
|
|
|
<translation>All templates in the template library will be deleted. Do you want to continue?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="408"/>
|
|
|
<source>再次确认,是否全部删除?</source>
|
|
|
<translation>Confirm again, delete all?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="412"/>
|
|
|
<source>没有模板!!!</source>
|
|
|
<translation>No template!!!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="426"/>
|
|
|
<source>全部删除完成!!!</source>
|
|
|
<translation>Complete deletion!!!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="537"/>
|
|
|
<source>图像数量少于</source>
|
|
|
<translation>The number of images is less than</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="537"/>
|
|
|
<source>个,请及时补充训练样本</source>
|
|
|
<translation>, please add training samples in time</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="597"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="600"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="607"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="661"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="686"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="690"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="691"/>
|
|
|
<source>模板更新进度</source>
|
|
|
<translation>Template update progress</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="597"/>
|
|
|
<source>正在初始化所有模板 共需要训练%1个模板,请稍后.....</source>
|
|
|
<translation>All templates are being initialized. A total of%1 templates need to be trained. Please wait a moment...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="606"/>
|
|
|
<source>正在训练%1的模板 已完成%2/%3,请稍后.....</source>
|
|
|
<translation>The template training %1 is complete %2/%3, please wait...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="660"/>
|
|
|
<source>%1的模板获取特征 已完成%2/%3,请稍后.....</source>
|
|
|
<translation>Template capture feature for %1 is complete for %2/%3, please wait...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="685"/>
|
|
|
<source>%1的模板训练完成 已完成%2/%3,请稍后.....</source>
|
|
|
<translation>Template training for %1 completed %2/%3, please wait...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="691"/>
|
|
|
<source>全部模板更新完成!%1s</source>
|
|
|
<translation>All templates updated!The %1 s</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="692"/>
|
|
|
<source>对全部模板进行了重新训练,共%1个模板</source>
|
|
|
<translation>All templates were retrained, with a total of%1 template</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="702"/>
|
|
|
<source>模板正在准备请稍后.....</source>
|
|
|
<translation>The template is being prepared Please wait a moment.....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="703"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="710"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="717"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="718"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="724"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="760"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="781"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="782"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="783"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="791"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="792"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="793"/>
|
|
|
<source>模板训练进度</source>
|
|
|
<translation>Template training progress</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="717"/>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="718"/>
|
|
|
<source>%1型号没有图片不能训练!</source>
|
|
|
<translation>%1 Model can not be trained without pictures!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="783"/>
|
|
|
<source>%1的模板 正在获取特征值,请稍后....</source>
|
|
|
<translation>The%1 template is getting the characteristic value. Please wait...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="793"/>
|
|
|
<source>训练完成!%1s</source>
|
|
|
<translation>Training completed! %1s</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="795"/>
|
|
|
<source>训练了模板:%1</source>
|
|
|
<translation>Model training:%1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="949"/>
|
|
|
<source>确认</source>
|
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="QModelMgrDlg.cpp" line="950"/>
|
|
|
<source>取消</source>
|
|
|
<translation>Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QMySplashScreen</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/splashScreen/qmysplashscreen.cpp" line="23"/>
|
|
|
<source>程序正在启动...</source>
|
|
|
<translation>The program is starting...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>虚拟相机触发</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Virtual camera trigger</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>硬件相机触发</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Hardware camera trigger</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>调试免登陆</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Debugging free login</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>正常工作模式</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Normal working mode</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>传感器触发</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Sensor trigger</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>软件触发</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Software trigger</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>下降沿触发</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Falling edge trigger</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>上升沿触发</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Rising edge trigger</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/lpGlobalConfig.cpp" line="44"/>
|
|
|
<source>识别定位一体系统</source>
|
|
|
<translation>Detection System</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QSettingDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>QSettingDlg</source>
|
|
|
<translation type="vanished">QSettingDlg</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QShowImg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qshowimg.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>检测背景图像显示</source>
|
|
|
<translation>Background display</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qshowimg.ui" line="23"/>
|
|
|
<source>退出</source>
|
|
|
<translation>Close</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qshowimg.ui" line="30"/>
|
|
|
<source>我要更换背景</source>
|
|
|
<translation>Change</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qshowimg.ui" line="56"/>
|
|
|
<source>pic</source>
|
|
|
<translation>pic</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qshowimg.cpp" line="34"/>
|
|
|
<source>没有用于检测的背景图,请更换检测背景</source>
|
|
|
<translation>There is no background image for testing. Please change the testing background</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QSystemSettingDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>相关设备配置</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Device Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>检测图像设置</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Image Settings</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>PLC相关设置</source>
|
|
|
<translation type="vanished">PLC Settings</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>报警灯测试</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Alarm Test</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>高级功能</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Developer</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>属性</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Property</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>值</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Value</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>语言</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Language</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>检测背景更换</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Background</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>抠图后</source>
|
|
|
<translation type="vanished">After cutout</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>原图</source>
|
|
|
<translation type="vanished">SourceImage</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>背景图</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Background</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>检测结果</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Result</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>图像保存路径</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Image Save Path</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>设置保存路径</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Save path</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>打开图像路径</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Open Image Path</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>保存当前设置</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Save current settings</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>保存已匹配图</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Save matched Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>保存无匹配图</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Save Unmatched Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>使用背景图</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Use background</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>轮毂全去A通道</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Hub All-to-A Channel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>查看检测背景</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Check Background</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>保存参数</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Save Parameters</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>保存设置</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Save Settings</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>传感器触发滤波(ms)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Sensor filtering (ms)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>相机触发延时(ms)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Sensor filtering (ms)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>相机触发脉宽(ms)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Camera width (ms)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>光源熄灭延时时间(ms)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Light delay time (ms)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>传感器触发类型</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Sensor trigger type</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>保持结果时长(ms)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Result hold Times (ms)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>连接超时次数</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Connection timeouts</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>超时是否显示信息</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Display information</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>是否自动重启服务器</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Auto restart servering</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>是否保存超时日志</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Save timeout log</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>发送并保存</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Send and save</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>超时提醒n次后自动重启服务</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Automatically restart service after n timeout reminders</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>是否显示提示</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Display Warning</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>勾选后通信超时时会显示提醒信息</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Reminder message will be displayed when communication timeout occurs after checking</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>勾选后通信超时次数达到后,系统将自动重启服务,PLC会自动重新连接</source>
|
|
|
<translation type="vanished">After checking the number of communication timeouts reached, the system will automatically restart the service, and the PLC will automatically reconnect</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>保存信息到系统日志</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Save information to system log</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>勾选后表示超时信息将自动保存到系统日志中,便于查询</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Check to indicate that the timeout information will be automatically saved to the system log for easy query</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>红灯</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Red light</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>绿灯</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Green light</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>黄灯</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Yellow light</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>蜂鸣</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Buzzing</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>红灯闪一下</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Red light flashed</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>绿灯闪一下</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Green light flashed</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>黄灯闪一下</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Yellow light flashed</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>蜂鸣响一下</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Bee rings</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>开发者使用</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Developers use</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>相机模式</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Camera mode</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>虚拟相机触发时间</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Trigger times</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>系统模式</source>
|
|
|
<translation type="vanished">System mode</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>相机触发模式</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Trigger mode</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>串口发送心跳包</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Serial Port</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>网络发送心跳包</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Network</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>串口发送通道结果</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Serial Port</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>网络发送检测结果</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Network</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>网络发送通道结果</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Network</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>光栅使用标志</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Rester</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>保存高度厚度数据</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Data</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>通道分配</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Channel allocate</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>启动时是否检测</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Whether to detect at startup</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>显示厚度数据</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Display thickness data</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>显示厚度采样数据</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Display thickness sampling data</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>使用光栅获取厚度</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Acquiring Thickness by Grating</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>保存数据用于测试</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Save data for testing</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>是否使用通道分配</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Whether to use channel allocation or not</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>是否启动就开始检测</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Start checking if it's started</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>是否显示</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Whether to display</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>保存</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Save</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>请选择您的背景图</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Please select your background map</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>提示</source>
|
|
|
<translatorcomment>Info</translatorcomment>
|
|
|
<translation type="vanished">Warning</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>背景图更新完成,请重启本软件.</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Background image updated, please restart this software.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>确认</source>
|
|
|
<translation type="vanished">OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>打开文件夹</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Open folder</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QSystemSettingUI</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>系统设置</source>
|
|
|
<translation type="vanished">System settings</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QTimeMgrDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>班次管理</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Classes management</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>未选中</source>
|
|
|
<translation type="vanished">UnSelect</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>添加时间</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Add</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>删除时间</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Delete</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>修改时间</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Modify</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>班次</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Classes</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>起始时间</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Start</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>结束时间</source>
|
|
|
<translation type="vanished">End</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>设置参数</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Setting parameters</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>当天</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Same day</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>隔天</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Next day</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>提示</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Prompt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>未选择班次,请选择进行修改。</source>
|
|
|
<translation type="vanished">No classes is selected, please select to modify.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>确认</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Ok</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>您确定要删除 %1 班次?</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Are you sure you want to delete the %1 classes?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>取消</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Canncel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QWorkItemDlg</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkItemdlg.cpp" line="12"/>
|
|
|
<source>工单信息设置</source>
|
|
|
<translation>Work List information setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkItemdlg.cpp" line="37"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkItemdlg.cpp" line="44"/>
|
|
|
<source>警告</source>
|
|
|
<translation>Warning</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkItemdlg.cpp" line="37"/>
|
|
|
<source>名称不能为空.</source>
|
|
|
<translation>The name cannot be empty.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkItemdlg.cpp" line="44"/>
|
|
|
<source>你输入的名称:%1 重复.</source>
|
|
|
<translation>The name :%1 repeat.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QWorkItemUI</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkItemdlg.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>信息设置</source>
|
|
|
<translation>Information setup</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkItemdlg.ui" line="24"/>
|
|
|
<source>确定</source>
|
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkItemdlg.ui" line="44"/>
|
|
|
<source>取消</source>
|
|
|
<translation>Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkItemdlg.ui" line="60"/>
|
|
|
<source>备注信息:</source>
|
|
|
<translation>Note information:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkItemdlg.ui" line="69"/>
|
|
|
<source>名称:</source>
|
|
|
<translation>Name:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QWorkMgrUI</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="19"/>
|
|
|
<source>QWorkMgrUI</source>
|
|
|
<translation>QWorkMgrUI</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="91"/>
|
|
|
<source>工作任务表</source>
|
|
|
<translation>Table List</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="128"/>
|
|
|
<source>添加任务单</source>
|
|
|
<translation>Add Table</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="131"/>
|
|
|
<source>添加</source>
|
|
|
<translation>Add</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="143"/>
|
|
|
<source>删除任务单</source>
|
|
|
<translation>Delete Table List</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="146"/>
|
|
|
<source>删除</source>
|
|
|
<translation>Del</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="158"/>
|
|
|
<source>修改任务单名称或备注信息</source>
|
|
|
<translation>Modify Table List Name or Note Information</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="161"/>
|
|
|
<source>修改</source>
|
|
|
<translation>Mod</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="173"/>
|
|
|
<source>使用任务单</source>
|
|
|
<translation>Set Use</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="176"/>
|
|
|
<source>应用</source>
|
|
|
<translation>Use</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="208"/>
|
|
|
<source>当前选择的任务表:</source>
|
|
|
<translation>Current Table:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="252"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="492"/>
|
|
|
<source>数量</source>
|
|
|
<translation>Num</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="299"/>
|
|
|
<source>添加型号到检测列表</source>
|
|
|
<translation>Add model to table</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="302"/>
|
|
|
<source><<<</source>
|
|
|
<translation><<<</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="334"/>
|
|
|
<source>从检测列表移除所选型号</source>
|
|
|
<translation>Remove the selected model from the table</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="337"/>
|
|
|
<source>>>></source>
|
|
|
<translation>>>></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="368"/>
|
|
|
<source>缩略图</source>
|
|
|
<translation>Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="385"/>
|
|
|
<source>只看已选</source>
|
|
|
<translation>Selected</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="403"/>
|
|
|
<source>只看未选</source>
|
|
|
<translation>Unselected</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="421"/>
|
|
|
<source>显示全部</source>
|
|
|
<translation>Show all</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.ui" line="463"/>
|
|
|
<source>查找:</source>
|
|
|
<translation>Find:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>其他</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Others</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>按照直径检测</source>
|
|
|
<translation type="vanished">By diameter</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>按照厚度检测</source>
|
|
|
<translation type="vanished">By thickness</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>手动发送模板库</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Send Models</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="29"/>
|
|
|
<source>检测模板管理</source>
|
|
|
<translation>Detection Model Management</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="163"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="510"/>
|
|
|
<source>共 %1 个</source>
|
|
|
<translation>Total of: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="202"/>
|
|
|
<source>当前使用的工单为 %1 </source>
|
|
|
<translation>The current Table is%1 </translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="295"/>
|
|
|
<source>以下型号为重复添加:
|
|
|
%1已被忽略.</source>
|
|
|
<translation>The models are added repeatedly:%1, And They have been ignored.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="296"/>
|
|
|
<source>提醒</source>
|
|
|
<translation>Warning</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="298"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="414"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="421"/>
|
|
|
<source>确定</source>
|
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="372"/>
|
|
|
<source>工单 %1 被设为应用</source>
|
|
|
<translation>Table %1 is seted to Using</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>发送模板库</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Send Template Library</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="412"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="419"/>
|
|
|
<source>警告</source>
|
|
|
<translation>Warning</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="412"/>
|
|
|
<source>%1任务单正在使用不能被删除,请先切换到其他任务单,再删除该任务单?</source>
|
|
|
<translation>%1 Table is Using and cannot be deleted. Please switch to another Table before deleting the Table?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="415"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="422"/>
|
|
|
<source>取消</source>
|
|
|
<translation>Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="419"/>
|
|
|
<source>是否要删除 %1 模型?</source>
|
|
|
<translation>Do you want to delete the%1 model?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="557"/>
|
|
|
<source>序号</source>
|
|
|
<translation>Num</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/qworkmgrui.cpp" line="557"/>
|
|
|
<source>内容</source>
|
|
|
<translation>About</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>RoiImgViewer</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/algela/RoiImgViewer.cpp" line="519"/>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/algela/RoiImgViewer.cpp" line="533"/>
|
|
|
<source>line item is not created</source>
|
|
|
<translation>line item is not created</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/algela/RoiImgViewer.cpp" line="553"/>
|
|
|
<source>line item is already created</source>
|
|
|
<translation>line item is already created</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/algela/RoiImgViewer.cpp" line="564"/>
|
|
|
<source>rect item is already created</source>
|
|
|
<translation>rect item is already created</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>WheelCtrl</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>加载通道模块 ....</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Loading Channel Module....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>加载模板库 ....</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Loading Template Library....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>加载检测设置模块 ....</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Load Detection Setup Module....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>加载数据库 ....</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Load the database....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>加载班次管理模块 ....</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Loading shift management module....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>加载其他模块 ....</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Loading other modules....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>创建子线程 ....</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Create subthreads....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>加载光栅通讯模块 ....</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Loading grating communication module....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>模块加载完成,启动线程 ....</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Module loading is completed and thread is started....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/tpMain/WheelCtrl.cpp" line="112"/>
|
|
|
<source>未登录</source>
|
|
|
<translation>None</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>lpImageCaliUI</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>相机视场标定</source>
|
|
|
<translation>Camera Standard</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="31"/>
|
|
|
<source>操作</source>
|
|
|
<translation>Operator</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="57"/>
|
|
|
<source>选择标定图像</source>
|
|
|
<translation>Select Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="74"/>
|
|
|
<source>P1_X:</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="81"/>
|
|
|
<source>P1_Y:</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="88"/>
|
|
|
<source>P2_Y:</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="101"/>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="108"/>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="115"/>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="128"/>
|
|
|
<source>1200</source>
|
|
|
<translation>1200</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="135"/>
|
|
|
<source>P2_X:</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="146"/>
|
|
|
<source>两点实际距离mm:</source>
|
|
|
<translation>2 Point DistanceL:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="156"/>
|
|
|
<source>两点像素距离px:</source>
|
|
|
<translation>2 Pixel Distance:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="166"/>
|
|
|
<source>像素比例值(mm/px):</source>
|
|
|
<translation>scale(mm/px):</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="193"/>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.cpp" line="82"/>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.cpp" line="168"/>
|
|
|
<source>解锁</source>
|
|
|
<translation>Unlock</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="204"/>
|
|
|
<source>物理X方向偏移:</source>
|
|
|
<translation>Real X Offset:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="218"/>
|
|
|
<source>物理Y方向偏移:</source>
|
|
|
<translation>Real Y Offset:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="246"/>
|
|
|
<source>应用</source>
|
|
|
<translation>Apply</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.ui" line="253"/>
|
|
|
<source>退出</source>
|
|
|
<translation>Close</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.cpp" line="90"/>
|
|
|
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp)</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.cpp" line="90"/>
|
|
|
<source>选择标定图</source>
|
|
|
<translation>Select Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpImageCaliUI.cpp" line="157"/>
|
|
|
<source>上锁</source>
|
|
|
<translation>Lock</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>lpMainWin</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>轮毂型号识别</source>
|
|
|
<translation>Wheel model identification</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="142"/>
|
|
|
<source>image_zoom.ui</source>
|
|
|
<translation>image_zoom.ui</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="162"/>
|
|
|
<source>状态信息</source>
|
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="275"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1030"/>
|
|
|
<source>开始检测</source>
|
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="299"/>
|
|
|
<source>检测结果</source>
|
|
|
<translation>Results</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>无匹配(个)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">No match</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>已检测(个)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Detected</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="419"/>
|
|
|
<source>匹配值</source>
|
|
|
<translation>Score</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>直径(mm)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Diameter (mm)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>时间(s)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Time(s)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="347"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="440"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="477"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="564"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="629"/>
|
|
|
<source>0</source>
|
|
|
<translation>0</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>---------</source>
|
|
|
<translation type="vanished">---------</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="367"/>
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
<translation>None</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="467"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="168"/>
|
|
|
<source>检测状态</source>
|
|
|
<translation>Detection status</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>厚度(mm)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Thickness(mm)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="688"/>
|
|
|
<source>统计结果</source>
|
|
|
<translation>Static</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="735"/>
|
|
|
<source>modelID_detect</source>
|
|
|
<translation>modelID_detect</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="735"/>
|
|
|
<source>count</source>
|
|
|
<translation>count</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>交换班清零</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Exchange class reset</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="711"/>
|
|
|
<source>型号数量</source>
|
|
|
<translation>Model Number</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="931"/>
|
|
|
<source>模板管理</source>
|
|
|
<translation>Model Manager</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="811"/>
|
|
|
<source>数据查询</source>
|
|
|
<translation>History</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>模板勾选</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Template selection</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="322"/>
|
|
|
<source>0.0</source>
|
|
|
<translation>0.0</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="499"/>
|
|
|
<source>角度</source>
|
|
|
<translation>Angle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="509"/>
|
|
|
<source>(0.0)</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="519"/>
|
|
|
<source>圆心坐标</source>
|
|
|
<translation>Center</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="540"/>
|
|
|
<source>定位结果</source>
|
|
|
<translation>Result</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="579"/>
|
|
|
<source>定位耗时</source>
|
|
|
<translation>time</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="609"/>
|
|
|
<source>识别耗时</source>
|
|
|
<translation>time</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="619"/>
|
|
|
<source>分数</source>
|
|
|
<translation>Score</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="797"/>
|
|
|
<source>型号管理</source>
|
|
|
<translation>Model Manager</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="825"/>
|
|
|
<source>检测勾选</source>
|
|
|
<translation>Model Check</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="839"/>
|
|
|
<source>辅助工具</source>
|
|
|
<translation>Debg Tool</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="853"/>
|
|
|
<source>班次设置</source>
|
|
|
<translation>Classes Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="867"/>
|
|
|
<source>光栅标定</source>
|
|
|
<translation>Raster Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="881"/>
|
|
|
<source>IP设置</source>
|
|
|
<translation>IP Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="895"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="877"/>
|
|
|
<source>关于</source>
|
|
|
<translation>About</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="909"/>
|
|
|
<source>登录</source>
|
|
|
<translation>Login</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="923"/>
|
|
|
<source>用户管理</source>
|
|
|
<translation>User Management</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="937"/>
|
|
|
<source>系统设置</source>
|
|
|
<translation>System Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="951"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="955"/>
|
|
|
<source>相机配置</source>
|
|
|
<translation>Cam Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="965"/>
|
|
|
<source>定位标定</source>
|
|
|
<translation>Model Standard</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="974"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="982"/>
|
|
|
<source>图像标定</source>
|
|
|
<translation>Image Standard</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="988"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="991"/>
|
|
|
<source>注册产品</source>
|
|
|
<translation>Register</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="1005"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.ui" line="1008"/>
|
|
|
<source>算法设置</source>
|
|
|
<translation>Algo Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>加载必要模块.....</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Load the necessary modules.....</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="142"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="143"/>
|
|
|
<source>工具</source>
|
|
|
<translation>Tool</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="167"/>
|
|
|
<source>系统时间</source>
|
|
|
<translation>Time</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>班次信息</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Classes information</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>用户:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">User:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="220"/>
|
|
|
<source>历史</source>
|
|
|
<translation>History</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>系统初始化完成...</source>
|
|
|
<translation type="vanished">System initialization complete...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="645"/>
|
|
|
<source>显示识别结果</source>
|
|
|
<translation>Show Results</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>相机图像和背景图不一样,请更换检测背景!</source>
|
|
|
<translation type="vanished">The camera image is different from the background image, please change the detection background!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>警告!!!连续出现%1个未识别型号</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Warning!!! %1 unidentified models appear continuously</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>,未开启检测功能造成的</source>
|
|
|
<translation type="vanished">, Caused by not opening the detection function</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="662"/>
|
|
|
<source>获得图像,正在计算中...</source>
|
|
|
<translation>Detecting...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="816"/>
|
|
|
<source>注 销</source>
|
|
|
<translation>Logout</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="821"/>
|
|
|
<source>登 录</source>
|
|
|
<translation>Login</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="841"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="868"/>
|
|
|
<source>该功能未启用.</source>
|
|
|
<translation>The feature is not enabled.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="415"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="433"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="455"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="475"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="843"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="855"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="870"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="922"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="970"/>
|
|
|
<source>确认</source>
|
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="853"/>
|
|
|
<source>你确定要注销</source>
|
|
|
<translation>Are you sure you logout</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>班次管理</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Classes management</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="886"/>
|
|
|
<source>调试工具</source>
|
|
|
<translation>Debug Tool</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="943"/>
|
|
|
<source>系统参数设置</source>
|
|
|
<translation>System Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="244"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1023"/>
|
|
|
<source>停止检测</source>
|
|
|
<translation>Stop</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="154"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="155"/>
|
|
|
<source>帮助</source>
|
|
|
<translation>Help</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="161"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1921"/>
|
|
|
<source>本系统未注册激活</source>
|
|
|
<translation>The System don't Active</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="169"/>
|
|
|
<source>用户:</source>
|
|
|
<translation>User:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="413"/>
|
|
|
<source>Corectrl模块加载失败,请检查!</source>
|
|
|
<translation>Corectrl model load failed,please Check Error!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="431"/>
|
|
|
<source>camera.json文件出错,请检查!</source>
|
|
|
<translation>camera.json is Failed,please Check Error!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="453"/>
|
|
|
<source>lpbengine模块加载失败,请检查!</source>
|
|
|
<translation>lpbengine model load failed,please Check Error!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="473"/>
|
|
|
<source>lpdesigner模块加载失败,请检查!</source>
|
|
|
<translation>lpdesigner model load failed,please Check Error!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="920"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="968"/>
|
|
|
<source>请停止检测再使用该功能.</source>
|
|
|
<translation>Please Stop Detect,and then Use this.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="994"/>
|
|
|
<source>注册</source>
|
|
|
<translation>Register</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1006"/>
|
|
|
<source>算法参数</source>
|
|
|
<translation>Algo Setting</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1024"/>
|
|
|
<source>按下了开始检测按钮,检测功能开启</source>
|
|
|
<translation>Press the start detection button, the detection function is turned on</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1031"/>
|
|
|
<source>按下了停止检测按钮,检测功能关闭</source>
|
|
|
<translation>Press the stop detection button, the detection function is closed</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1340"/>
|
|
|
<source>轮毂型号识别定位一体系统</source>
|
|
|
<translation>Hub model identification and positioning system</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1775"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1805"/>
|
|
|
<source>后台运行</source>
|
|
|
<translation>Run Background</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1776"/>
|
|
|
<source>退出</source>
|
|
|
<translation>Exit</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1808"/>
|
|
|
<source>显示界面</source>
|
|
|
<translation>Show Widget</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="413"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="431"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="453"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="473"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="841"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="853"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="868"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="920"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="968"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1038"/>
|
|
|
<source>提示</source>
|
|
|
<translation>Info</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1038"/>
|
|
|
<source>将清空所有数据</source>
|
|
|
<translation>All data will be cleared</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1039"/>
|
|
|
<source>确定</source>
|
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="856"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1040"/>
|
|
|
<source>取消</source>
|
|
|
<translation>Cancel</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>当前曝光时间未识别到轮毂!</source>
|
|
|
<translation type="vanished">The current exposure time does not recognize the hub!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>调整5次曝光时间后依然未能识别到轮毂!</source>
|
|
|
<translation type="vanished">After adjusting the exposure time for 5 times, the wheel hub is still not recognized!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1043"/>
|
|
|
<source>按下了清零按钮,数据全部清零</source>
|
|
|
<translation>Press the reset button, all data are cleared</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1054"/>
|
|
|
<source>天</source>
|
|
|
<translation>d</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1055"/>
|
|
|
<source>时</source>
|
|
|
<translation>h</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1056"/>
|
|
|
<source>分</source>
|
|
|
<translation>m</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1057"/>
|
|
|
<source>秒</source>
|
|
|
<translation>s</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>系统时间:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">System time:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1080"/>
|
|
|
<source>运行时长:</source>
|
|
|
<translation>Run:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>检测状态:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Status:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1087"/>
|
|
|
<source>检测中...</source>
|
|
|
<translation>Detecting...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>未检测...</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Not detected...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>班次信息:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Classes info:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>该时间段未设置班次</source>
|
|
|
<translation type="vanished">No classes</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>当前用户:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Current user:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1087"/>
|
|
|
<source>已停止检测...</source>
|
|
|
<translation>Stopping...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1147"/>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1159"/>
|
|
|
<source>正在检测型号数</source>
|
|
|
<translation>Models</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>已连接</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Connected</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>已断开</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Disconnected</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1208"/>
|
|
|
<source>PLC已收到相关设置参数!</source>
|
|
|
<translation>The PLC has received the relevant setting parameters!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1250"/>
|
|
|
<source>已打开</source>
|
|
|
<translation>Opened</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1252"/>
|
|
|
<source>已关闭</source>
|
|
|
<translation>Closed</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>轮毂型号识别系统</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Wheel Type Identification System</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1341"/>
|
|
|
<source>本软件由杭州利珀科技开发,用于轮毂型号识别和分类,可搭配流水线运输系统使用</source>
|
|
|
<translation>This software is developed by Leaper in Hangzhou. It is used for hub type identification and classification. It can be used with pipeline transportation system</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1342"/>
|
|
|
<source>若需要进一步了解该产品的相关信息,请访问我们的网站</source>
|
|
|
<translation>For more information about this product, please visit our website</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1343"/>
|
|
|
<source>软件版本</source>
|
|
|
<translation>Software Version</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1344"/>
|
|
|
<source>算法版本</source>
|
|
|
<translation>Algorithm Version</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1345"/>
|
|
|
<source>最后更新时间</source>
|
|
|
<translation>Last update time</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1346"/>
|
|
|
<source>版权 (c) 属 杭州利珀科技有限公司 所有</source>
|
|
|
<translation>Copyright(C) belongs to Hangzhou Lipper Technology Company</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpMainWin.cpp" line="1355"/>
|
|
|
<source>关闭</source>
|
|
|
<translation>Shut down</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>(默认)</source>
|
|
|
<translation type="vanished">(Default)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>默认通道 值1000</source>
|
|
|
<translation type="vanished">1000 (Default)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>lpSystemConfigUI</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>lpSystemConfigUI</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="117"/>
|
|
|
<source>系统语言设置:</source>
|
|
|
<translation>Change Language:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="125"/>
|
|
|
<source>语言</source>
|
|
|
<translation>Language</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="153"/>
|
|
|
<source>图像保存相关:</source>
|
|
|
<translation>Image Save Params:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="159"/>
|
|
|
<source>是否保存识别NG抠图</source>
|
|
|
<translation>Save NG Cut Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="166"/>
|
|
|
<source>是否保存识别OK抠图</source>
|
|
|
<translation>Save OK Cut Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="173"/>
|
|
|
<source>是否保存识别NG原始图</source>
|
|
|
<translation>Save NG Src Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="180"/>
|
|
|
<source>是否保存识别OK原始图</source>
|
|
|
<translation>Save OK Src Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="187"/>
|
|
|
<source>是否保存定位NG原始图</source>
|
|
|
<translation>Save NG Position Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="194"/>
|
|
|
<source>是否保存定位OK原始图</source>
|
|
|
<translation>Save OK Position Image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="203"/>
|
|
|
<source>图像存储路径:</source>
|
|
|
<translation>Image Save Path:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="213"/>
|
|
|
<source>设置</source>
|
|
|
<translation>Set</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="40"/>
|
|
|
<source>通讯配置:</source>
|
|
|
<translation>Connection:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="48"/>
|
|
|
<source>TCP服务端口:</source>
|
|
|
<translation>TcpServer Port:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="76"/>
|
|
|
<source>其他:</source>
|
|
|
<translation>Others:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="84"/>
|
|
|
<source>本系统标题:</source>
|
|
|
<translation>Title:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="98"/>
|
|
|
<source>启动时默认后台运行</source>
|
|
|
<translation>Auto Run Background</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="105"/>
|
|
|
<source>关闭主窗口时在后台运行</source>
|
|
|
<translation>Run Background when Close</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="244"/>
|
|
|
<source>系统参数已保存且生效!!!</source>
|
|
|
<translation>Apply Successful!!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="269"/>
|
|
|
<source>应用</source>
|
|
|
<translation>Apply</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.ui" line="281"/>
|
|
|
<source>退出</source>
|
|
|
<translation>Close</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.cpp" line="17"/>
|
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="lpSystemConfigUI.cpp" line="18"/>
|
|
|
<source>English</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|