You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
valvedetect/tpvs17/valveDetector/valvedetector_en.ts

93 lines
3.6 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="en_US">
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source> </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>背景差异性阈值</source>
<translatorcomment>Background difference threshold</translatorcomment>
<translation>Background difference threshold</translation>
</message>
<message>
<source>相似度评价阈值在0~100之间</source>
<translatorcomment>Similarity evaluation threshold, between 0 and 100</translatorcomment>
<translation>Similarity evaluation threshold, between 0 and 100</translation>
</message>
<message>
<source>轮毂类型0摩伦1汽轮</source>
<translatorcomment>Hub type, 0 Molun, 1 turbine</translatorcomment>
<translation>Hub type, 0 Molun, 1 turbine</translation>
</message>
<message>
<source>0无气门芯标识绑定气门芯标定</source>
<translatorcomment>0: no valve core identification, bound valve core calibration</translatorcomment>
<translation>0: no valve core identification, bound valve core calibration</translation>
</message>
<message>
<source>是否开启中心定位0关闭1开启</source>
<translatorcomment>Whether to turn on center positioning, 0 off, 1 on</translatorcomment>
<translation>Whether to turn on center positioning, 0 off, 1 on</translation>
</message>
<message>
<source>轮毂中心坐标,绑定气门芯标定</source>
<translatorcomment>Hub center coordinate, bound valve core calibration</translatorcomment>
<translation>Hub center coordinate, bound valve core calibration</translation>
</message>
<message>
<source>轮毂中心模板, 绑定圆定位</source>
<translation>Hub center template, binding circle positioning</translation>
</message>
<message>
<source>轮毂区域框选</source>
<translatorcomment>Hub area frame selection</translatorcomment>
<translation>Hub area frame selection</translation>
</message>
<message>
<source>轮毂型号匹配分值</source>
<translatorcomment>Hub model matching score</translatorcomment>
<translation>Hub model matching score</translation>
</message>
<message>
<source>辐条得分值</source>
<translatorcomment>Spoke score</translatorcomment>
<translation>Spoke score</translation>
</message>
<message>
<source>相似度得分</source>
<translatorcomment>Similarity score</translatorcomment>
<translation>Similarity score</translation>
</message>
<message>
<source>结果角度</source>
<translatorcomment>Result angle</translatorcomment>
<translation>Result angle</translation>
</message>
<message>
<source>错误类型</source>
<translatorcomment>Error type</translatorcomment>
<translation>Error type</translation>
</message>
<message>
<source>结果提示</source>
<translatorcomment>Result prompt</translatorcomment>
<translation>Result prompt</translation>
</message>
<message>
<source>检测</source>
<translation>Detect</translation>
</message>
<message>
<source>圆心定位</source>
<translation>Center calibration</translation>
</message>
<message>
<source>气门芯标定</source>
<translation>Valve core calibration</translation>
</message>
</context>
</TS>